Oslobodenie príjmov z prevodu obchodného podielu
Otázka
Obchodná spoločnosť ALFA s.r.o. vznikla a bola zapísaná do obchodného registra v
roku 1998. V roku 1998 bola spoločníkom len fyzická osoba A, ktorá vlastnila
vklad v uvedenej obchodnej spoločnosti ALFA s.r.o. Uvedená fyzická osoba
neúčtovala o uvedenom vklade. V septembri roku 2003 bol spoločníkom A predaný
obchodný podiel novému spoločníkovi fyzickej osobe B. O uvedenej obchodnej
transakcii bola v roku 2003 spísaná a uzatvorená zmluva o prevode obchodného
podielu medzi predávajúcim fyzickou osobou A a nadobúdateľom fyzickou osobou B.
Táto zmluva bola notárom overená v roku 2003. Bola to jedna z nevyhnutných
podmienok k tomu, aby bolo možné uskutočniť zákonom stanovené zmeny v obchodnom
registri týkajúce sa spoločníkov uvedenej obchodnej spoločnosti ALFA s.r.o.
Predávajúcim bola fyzická osoba A a nadobúdajúcim bola fyzická osoba B. Fyzická
osoba B tiež neúčtovala v podnikateľskom účtovníctve o obstaraní a nadobudnutí
obchodného podielu v spoločnosti ALFA s.r.o. Fyzická osoba B zaplatila za
obstaranie a nadobudnutie obchodného podielu v spoločnosti ALFA s.r.o. fyzickej
osobe A v roku 2003. Zápis o novom spoločníkovi bol vykonaný v obchodnom
registri z administratívnych dôvodov až v januári roku 2004.
V roku 2014 sa rozhodla fyzická osoba B odpredať svoj vklad (obchodný podiel) v
spoločnosti ALFA s.r.o. právnickej osobe C. Fyzická osoba B dostane od
právnickej osoby C na účet finančné prostriedky súvisiace s prevodom uvedeného
obchodného podielu v roku 2014. Fyzická osoba B bude musieť pri prevode účasti
na obchodnej spoločnosti na právnickú osobu C postupovať v súlade so ZDP platným
pre rok 2014. Môže fyzická osoba B pri zdanení príjmu plynúceho z uvedeného
prevodu účasti na obchodnej spoločnosti ALFA s.r.o., ktorú predáva v roku 2014
právnickej osobe C, postupovať podľa § 52 ods. 21 ZDP? Kedy sa posudzuje moment
nadobudnutia obchodného podielu v spoločnosti ALFA, keďže v roku 2003 nebola v
Obchodnom zákonníku (zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších
predpisov) podmienka účinnosti prevodu obchodného podielu zápisom do obchodného
registra.
Ako každá zmluva, aj zmluva o prevode obchodného podielu nadobúdala platnosť a
účinnosť dňom jej uzavretia. Podmienka, ktorá viazala účinnosť prevodu
obchodného podielu na zápis do obchodného registra SR, sa do Obchodného
zákonníka zaviedla až novelou Obchodného zákonníka s účinnosťou od 1. 10. 2012
(zákon č. 246/2012 Z.z.). Konkrétne sa jedná o § 115 ods. 10 Obchodného
zákonníka. To znamená, že len od tohto obdobia sa považuje transakcia za účinnú,
pokiaľ dôjde k zápisu prevodu obchodného podielu do Obchodného registra.
Odpoveď
Podľa § 52 ods. 21 ZDP na zdanenie príjmu z prevodu členských práv družstva
alebo z prevodu účasti na obchodných spoločnostiach, ak nejde o predaj cenných
papierov, obstaraných pred účinnosťou tohto zákona, ak doba medzi nadobudnutím a
prevodom presahuje päť rokov, sa použijú ustanovenia § 4 ods. 1 písm. h) zákona
č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov (ďalej len
„zákon č. 366/1999 Z. z.“) aj po 31. 12. 2003.
Podľa § 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 366/1999 Z. z. od dane z príjmov fyzickej
osoby je oslobodený aj príjem z prevodu členských práv družstva alebo z prevodu
účasti na obchodných spoločnostiach, ak nejde o predaj cenných papierov, ak doba
medzi nadobudnutím a prevodom presahuje päť rokov. Od dane nie sú oslobodené
príjmy z prevodu členských práv družstva alebo z prevodu účasti na obchodných
spoločnostiach, ak o ich obstaraní daňovník účtoval, a to do piatich rokov od
skončenia podnikania alebo inej samostatnej zárobkovej činnosti. Od dane nie sú
oslobodené príjmy, ktoré plynú daňovníkovi na základe zmluvy o budúcom prevode
členských práv družstva alebo o prevode účasti na obchodných spoločnostiach v
dobe do piatich rokov od nadobudnutia, aj keď zmluva o prevode bude uzatvorená
až po piatich rokoch od ich nadobudnutia. Z uvedeného ustanovenia vyplýva, že
pri posudzovaní skutočnosti, či ide o príjem oslobodený od dane z príjmov
fyzickej osoby alebo o zdaniteľný príjem, je rozhodujúca doba medzi nadobudnutím
a prevodom účasti na obchodných spoločnostiach. Pri posudzovaní momentu
nadobudnutia je potrebné vychádzať z ustanovení Obchodného zákonníka, a to podľa
jeho znenia účinného v čase nadobudnutia obchodného podielu.
V súvislosti s určením správneho momentu účinnosti prevodu obchodného podielu
vo vzťahu k nadobudnutiu obchodného podielu účinného aj pre daňové účely
(splnenie podmienky pre oslobodenie príjmu z prevodu obchodného podielu), ak
zmluva o prevode obchodného podielu bola uzatvorená v roku 2003, je potrebné
vyhodnotiť účinnosť zmluvy o prevode obchodného podielu medzi účastníkmi zmluvy
a účinnosť prevodu voči spoločnosti podľa Obchodného zákonníka v znení účinnom
do 30. 09. 2012 (ďalej len „OBZ“) takto:
Účinnosť zmluvy o prevode obchodného podielu medzi účastníkmi zmluvy
1. Dňom uzavretia zmluvy o prevode obchodného podielu nastali účinky zmluvy o
prevode medzi spoločníkom (prevodcom) a nadobúdateľom, pokiaľ si zmluvné strany
nedohodli iný deň účinnosti. Jedná sa o účinky vzťahujúce sa napr. na zaplatenie
ceny za prevod podielu, na povinnosť splatiť vklad, pokiaľ ho prevodca v plnej
výške nesplatil. Momentom účinnosti zmluvy medzi jej účastníkmi ešte nedošlo k
prevodu účasti spoločníka na spoločnosti, pretože nadobúdateľ obchodného podielu
nemal ešte postavenie spoločníka, pokiaľ prevod obchodného podielu nebol účinný
voči spoločnosti a teda nedošlo ešte k prevodu „účasti“ spoločníka na obchodnej
spoločnosti.
2. Účinnosť prevodu voči spoločnosti
V súlade s ustanovením § 115 ods. 4 OBZ účinky prevodu obchodného podielu voči
spoločnosti nastali:
* odo dňa doručenia zmluvy o prevode obchodného podielu spoločnosti, ak
nenastali s neskoršou účinnosťou zmluvy – zmluva o prevode obchodného podielu
nemohla byť voči spoločnosti účinná skôr, ako sa stala účinnou medzi
zmluvnými stranami,
* ak bol podľa spoločenskej zmluvy alebo zákona na prevod obchodného podielu
potrebný súhlas valného zhromaždenia a tento súhlas bol udelený až po
doručení zmluvy o prevode spoločnosti, účinky prevodu obchodného podielu voči
spoločnosti nastali dňom udelenia súhlasu.
Od momentu účinnosti zmluvy voči spoločnosti nastala zmena v osobe spoločníka,
nadobúdateľ obchodného podielu sa stal spoločníkom a týmto momentom na neho
prešli všetky práva a povinnosti spojené s prevodom obchodného podielu. Tento
moment je aj dňom nadobudnutia obchodného podielu, od ktorého sa následne
posudzuje splnenie časového testu na účely oslobodenia príjmu z prevodu
obchodného podielu od dane z príjmov fyzickej osoby v nadväznosti na ustanovenie
§ 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 366/1999 Z. z. Zápis zmeny v osobách spoločníkov
do obchodného registra mal vtedy len deklaratórny účinok, preto nemal vplyv na
posúdenie podmienok oslobodenia prevodu účasti na obchodnej spoločnosti v súlade
s ustanovením § 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 366/1999 Z. z. vo väzbe na znenie §
52 ods. 21 ZDP