Uplatňovanie transferového oceňovania pri poskytnutí daru
Otázka
Tuzemská spoločnosť A darovala inej tuzemskej spoločnosti B (ide o tuzemské
závislé osoby) motorové vozidlo, ktoré má nulovú daňovú zostatkovú hodnotu,
avšak jeho trhová cena je 20 000 €. Je spoločnosť A povinná postupovať podľa §
17 ods. 5 zákona o dani z príjmov?
Odpoveď
V praxi môžu nastať situácie, keď závislé osoby cielene použijú špecifickú
právnu formu transakcie ( v tomto prípade darovanie) s cieľom znížiť alebo
vyhnúť sa daňovej povinnosti, ktorá by vznikla v prípade transakcie
klasifikovanej ako predaj. V závislosti na skutočnostiach a okolnostiach
konkrétneho prípadu je teda potrebné zvážiť, či by v uvedenom prípade k obdobnej
transakcii darovania uskutočnenej za porovnateľných podmienok došlo aj v
situácii, keby tieto dve spoločnosti boli nezávislé osoby. 
Je ale súčasné potrebné uviesť, že k právnemu aktu darovania dochádza aj medzi
nezávislými osobami, pričom toto darovanie  môže byť motivované rozličnými
zámermi, ktorými môžu byť napr. charita alebo verejný záujem. Darovanie medzi
dvoma osobami - podnikateľmi, prípadne medzi dvoma obchodnými spoločnosťami
založenými s cieľom dosahovať zisk je už ale menej častý jav. Preto je v takomto
prípade potrebné skúmať skutočný motív a cieľ týchto transakcií a právnych
vzťahov a zhodnotiť, či nedochádza k obchádzaniu zákona a znižovaniu daňovej
povinnosti.
Pokiaľ výsledkom skúmania bude záver, že by k obdobnej transakcii a za
porovnateľných podmienok nedošlo, keby tieto dve obchodné spoločnosti boli
nezávislé osoby a súčasne v dôsledku týchto právnych úkonov došlo k zníženiu
daňovej povinnosti v SR, považujeme za vhodné zvážiť aj možnú reklasifikáciu
právnej formy týchto transakcií. Na uvedenú transakciu by potom bolo potrebné
nazerať v kontexte ustanovenia § 3 ods. 6 zákona č.563/2009 Z. z. o správe daní
(Daňový poriadok) v znení neskorších predpisov. Postup podľa § 17 ods.5 zákona o
dani z príjmov  sa teda môže uplatniť aj v tomto prípade.
Vyššie uvedený postup má takisto oporu v smernici OECD o transferovom oceňovaní,
kde sa vo výnimočných prípadoch pripúšťa rekvalifikácia právnych úkonov
(prezentovanej zmluvnej vôle) vykonaných závislými osobami (body 1.36 až 1.41
pôvodnej smernice, resp. body 1.64 až 1.69 revidovanej smernice), pričom sa
uvádza, že je nutné brať ohľad na skutočnosti a okolnosti konkrétneho prípadu.